Тем не менее она сняла трубку, но не успела набрать номер, как дверь за ее спиной распахнулась и появился мужчина довольно странной наружности. Взглянув на него, Николь сжалась, а сердце ее было готово выпрыгнуть из груди — так ей стало не по себе. Мужчина напомнил иллюстрации из книжки про пиратов, которую читал ей в детстве дедушка.
Вошедший был очень высокий, черноволосый, гладковыбритый пират. С худощавым лицом и орлиным носом. На нем были голубые джинсы и рубашка с короткими рукавами. Его энергия — или раздражение? — били через край. Эда сказала бы, что от него исходит агрессивность, но Николь подумала, что это определение не отражало полностью состояния этого мужчины. Прямые черные волосы торчали во все стороны, словно он только что взъерошил их руками. Будто в подтверждение ее мыслей, он запустил руки в волосы и еще больше взлохматил их.
— Где они? — требовательно спросил он, проносясь мимо секретаря, затем повернулся и остановился перед ней. — Они опаздывают!
— Я только что…
— Позвоните агенту! Если он думает, что я буду тут сидеть целый день в ожидании, когда приплывут его красотки, он ошибается!
Секретарь кивнула.
— Сейчас же! — рявкнул он, захлопывая за собой дверь.
— Это… — нервно начала Лора, дергая за руку Николь.
— Тихо, — сказала та.
Дверь снова распахнулась.
— Скажите ему, что, если через пять минут они не появятся, я буду снимать первых же, кто переступит порог.
Лора громко охнула и спряталась за Николь, и только тогда наконец он заметил пришедших. Его синие глаза метали молнии.
— А это кто такие? — Он перевел взгляд на Николь.
Девушка попыталась унять охватившую ее дрожь и вздернула подбородок.
— Меня зовут Николь Смит, — объявила она. — А вы, как я догадываюсь, мистер Адамс? Я привезла вашу племянницу.
Николь и не ожидала, что брат Эды встретит их с радостью, но надеялась, что он хотя бы скажет: «А, ну, конечно, вы же должны были сегодня приехать! Я забыл».
Мистер Адамс выглядел ошеломленным.
— Кого привезли? Мою… племянницу? — Он уставился на них, странно бледнея под загаром. — Ни черта не выйдет!
Николь нахмурилась.
— Следите за своими выражениями, мистер Адамс.
Он пропустил ее слова мимо ушей. Его глаза сузились и остановились на девочке, которая с любопытством смотрела на него.
— Ты… дочка Эды?
Николь остолбенела.
— Вы что, не знаете ее?
— Никогда не видел, — ответил Том. — Что она здесь делает?
— Я привезла ее вам.
Секретарь охнула.
Буря в глазах Тома Адамса перешла в ураган.
— Мне?! Вы шутите!
— Нет, я не шучу.
Какое-то время он молчал. Потом вновь взъерошил волосы обеими руками и наконец сказал:
— Так. Ладно. — Глубоко вздохнув, он взглянул на Николь. — А где же Эда? Прячется в лифте, чтобы разыграть меня? — Уголок его рта приподнялся.
— Она в Ванкувере, — ответила Николь.
— Что?!
Николь отступила на шаг, мысленно проклиная Эду.
— Вчера вечером она уехала со своим женихом в отель на побережье и сказала, что вы дали согласие на эту поездку.
— Эта маленькая лживая…
— Мистер Адамс! — Она думала про Эду то же самое, но не в присутствии же девочки высказывать свое мнение!
Том замолчал, засунул кулаки в карманы и забегал вокруг стола секретаря.
Внезапно раздался звонок, секретарь машинально нажала на кнопку, и дверь распахнулась. В приемную влетели две темноволосые грудастые секс-бомбочки в мини-юбках, как у барабанщиц, что участвуют в праздниках.
— О, Том, дорогой, извини, что опоздали! Но всюду такое движение, ты не поверишь! — на одном дыхании выпалила та, что повыше.
Обе пронеслись мимо Николь и Лоры, словно те были предметами интерьера.
— Где ты будешь нас снимать?
Девица поменьше ростом уже стягивала через голову свою майку, устремляясь в дверь, из которой вышел Том. Вторая задержалась, чтобы еще раз улыбнуться, и последовала за подругой.
Никто не пошевелился. Затем Том попытался пригладить волосы и одарил присутствующих свирепым взглядом.
— Сидите здесь, — велел он, указав на скамью, стоявшую в приемной.
Лора вздохнула и послушно уселась.
— Вы тоже, — сказал Том, посмотрев на Николь.
— Мне нужно идти, — возразила она. — Я должна была лишь доставить…
— Сидите здесь и ждите или забирайте ее с собой.
Николь возмущенно передернула плечами.
— Я не собираюсь…
— Тогда ждите, черт побери. — Том Адамс не терпел возражений.
Они молча смотрели друг на друга. Взгляд девушки выражал явное несогласие и отказ подчиниться.
— Если вы уйдете, — сказал Том в ответ на ее взгляд, — я разыщу вас где угодно, даже на краю земли.
И разыщу, черт побери, подумал Том, с яростью направляя прожектор на моделей. Девицы донимали его хныканьем и жалобами на усталость и яркий свет. Но все же это было лучше, чем то, что ожидало его после работы.
Черт бы побрал Эду! Как она могла так поступить? Как она себе все это представляла? Что он будет делать с пятилетней девочкой (или ей уже шесть?), пока она развлекается с женихом? Впрочем, что думала Эда, ясно: он позаботится о Лоре, точно так же, как всегда заботился о ней самой. Нужно лишь доставить ее к нему в Галифакс, и у доброго Тома не будет выбора — он придет на помощь и позаботится о девочке.
Закончив съемки и выпроводив девиц, Том долго сортировал пленки и наклеивал на бобины пояснительные ярлыки, чтобы отправить их в лабораторию. Затем начал приводить в порядок и студию: переставлял экраны, юпитеры, пытаясь отсрочить неизбежное — разговор о Лоре.